February 18, 2015
I recently came back from my vacation (and I want to go on another one already!) In the meantime, I did some updates here and there:
~new translations have been added on fujita maiko’s lyrics page and the song list for her newest album is also up
~song lists for hardly ever updated page for mizuki nana is updated with her “newest” singles (she just has too many songs and I think there’s a lot of sites dedicated to her songs already)
~translations for kanon’s ‘lullaby with love’ are done
Oh, and before I forget, Happy Year of the Sheep/Ram/Goat! ;)
December 27, 2014
Lyrics for kanon’s newest album Lullabies with Love is done. Translations to follow shortly… Other than that, I got sick again! For the past several years, I always get sick on Christmas! Must be all the stress this season brings….
December 6, 2014
Lyrics for kuraki mai’s 15th anniversary best album is done. Translations are also done. A lot of the songs have been featured in her previous best album…
As for kanon, I decided to order some random keychain for the free shipping. It’s on it’s way now :D
November 23, 2014
I hate it when they do this: releasing a “best” album with one (or two) new song(s)… I mean, I have to buy an album because there’s no other way to obtain those couple new songs (unless I download :P). For those interested, I started a page for kuraki mai’s 15th anniversary best album. There are three lyrics missing because one of the songs was released on her symphonic album (which I didn’t bother listing on the website) and the two other songs are new. I’ll get to them once my awfully busy work schedule mellows a little…
Also great news to kanon fans! Yesasia has responded to my request to make her newest lullabies album available :D Sad news for me: I need $1 more in purchases to be eligible for free shipping! Maybe I should look for something cheap…
November 5, 2014
Kanon is finally releasing a new CD (an album!) on 11/26 but Yesasia didn’t have it listed so I sent a special request… Hopefully they’ll offer the CD for sale! And as a side note, I got my copy of kuraki mai’s “muteki na haato” CD and updated the lyrics as necessary some time ago.
September 19, 2014
So I did place my order for kuraki mai’s newest single but I placed the other with other items (one to be released in late september) just so I can get free shipping so for the time being, I used whatever kanji lyrics I could get my hands on online. Lyrics for the ‘muteki na haato’ single and translations are now done. I’ll be comparing the lyrics once I get me cd with an actual booklet and make any corrections as needed. I guess this will have to do for now…. I prefer ‘stand by you’ but we’ll wait and see if the other song will grow on me.
August 30, 2014
I’ve been feeling a lot lazier recently and haven’t been updating too often (being a lot busier planning a reunion and getting a summer flu didn’t help much either)… I spent some time on updating fujita maiko’s lyrics/translations for the past couple nights. Some were done as I was half falling asleep so it may not make sense. And with a lot of unexpected expenses for the past month and the upcoming one, I haven’t ordered kuraki mai’s newest single yet :( Hopefully that’ll get done soon….
March 27, 2014
Finally got around to working on kuraki mai’s newest single, “Wake me up” which is also used at the theme song for the live-action Kiki’s Delivery Service (which I refuse to watch by the way… some things are better kept animated). My initial response was, “I don’t think I like this song” but after giving it multiple chances, it grew on me. It’s catchy and ok but will probably not stay on my ipod for long (need to make more room for other songs >_<) I think I prefer the mellow coupling song better for now. The title "always giving my heart" somehow reminded me of her earlier song, "always" since there's a line in the lyric that goes "always give my heart"… What's also interesting is that the CD was considered to be the bonus of the DVD with the music clip of "Wake me up".
September 23, 2013
Slowly, but surely, lyrics and translations are coming up for fujita maiko. Actually, all singles are done and posted :D
May 27, 2013
Ok, so I was getting a little tired of working on mizuki nana’s lyrics/translations one right after another so I decided to add another singer to the mix: fujita maiko. I first heard her in hiiro no kakera’s preview clip and liked the song so much that it prompted me to watch the series just for the song XD
On another note, only few more days until my highly anticipated vacation (which means time away from work!)