1000 words


1000の言葉
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
It’s not that I’m a FF fan or anything. Just that when I bought Koda Kumi’s CD for my sister and heard this song, I fell in love with it (I didn’t even know that it was from FFX-2 at that time). As for the English versions, I tried my best to figure out what she was singing by my ears only and I’m pretty proud of what I got out of it. Also, notice how the translation of the Japanese version compares with the English version. Although similar in some parts, they are a bit different. I had to point that out since some people think that the English version=translation of the Japanese version and complained to me that my translation was “wrong”.😛

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

 


KANJI

君の言葉は
夢の優しさかな?
ウソを全部
覆い隠してる
ズルイよね

旅立つ君に
冷めた背中見せて
聞いていたよ
ひとり戦うの?
ズルイよね

「帰ってくるから」
追い越してゆく君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら?
今はできる
どんなことも

言えなかった
1000の言葉を
遙かな
君の背中におくるよ
翼に変えて

言えなかった
1000の言葉を
傷ついた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

夢の続きは
君を思いながら
あの日のこと
忘れたふりして
ズルイよね

「手紙を書くから」
視線そらした君の声
意地張って
強いフリ
時を戻して
怒れば良かった?
待てないよと肩を落としたら?
今はできる
どんなことも

聞こえてる?
1000の言葉を
見えない
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
つかれた
君の背中に寄り添い
抱きしめる

言えなかった
1000の言葉を
Lalalala…
君の背中におくるよ
翼に変えて

聞こえてる?
1000の言葉を
Lalalala…
君の背中に寄り添い
Lalalalala….

TRANSLITERATION

kimi no kotoba wa
yume no yasashisa kana?
uso wo zenbu
oikakushiteru
zurui yo ne

tabidatsu kimi ni
sameta senaka misete
kiite ita yo
hitori tatakau no?
zurui yo ne<

“kaette kuru kara”
oikoshite yuku kimi no koe
iji hatte
tsuyoi furi
toki wo modoshite
sakebeba yokatta?
ikanaide to namida koboshitara?
ima wa dekiru
donna koto mo

ienakatta
1000 no kotoba wo
haruka na
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

ienakatta
1000 no kotoba wo
kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

yume no tsuzuki wa
kimi wo omoinagara
ano hi no koto
wasureta furi shite
zurui yo ne

“tegami wo kaku kara”
shisen sorashita kimi no koe
iji hatte
tsuyoi furi
toki wo modoshite
okoreba yokatta?
matenai yo to kata wo otoshitara?
ima wa dekiru
donna koto mo

kikoeteru?
1000 no kotoba wo
mienai
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

kikoeteru?
1000 no kotoba wo
tsukareta
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala…
kimi no senaka ni okuru yo
tsubasa ni kaete

kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Lalalala…
kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala….

TRANSLATION OF ORIGINAL JAPANESE VER.

are your words
just a kindness of the dream?
it conceals
all of your lies
it’s unfair

when you were departing
I showed my cold back
I was listening
you’re fighting alone?
it’s unfair

“I’ll come home”
your voice passes through me
should I have been stubborn
and acted tough
as I turn back time
and yelled out to you?
what if I shed tears begging you not to go?
now I can finally do
anything

those 1000 words
I couldn’t say
will be sent to your
distant back
as wings

those 1000 words
I couldn’t say
will lean against your
injured back
and embrace you

the continuation of the dream
happens as I think of you
pretending to have forgotten
about those days
it’s unfair of me

“I’ll write letters”
your voice seem to look away
should I have been stubborn
and acted tough
as I turn back time
and got upset at you?
what if I dropped my shoulders saying I couldn’t wait?
now I can finally do
anything

can you hear it?
those 1000 words
will be sent to your
unseen back
as wings

can you hear it?
those 1000 words
will lean against your
tired back
and embrace you

those 1000 words
I couldn’t say
Lalalala…
I’ll send them to your back
as wings

can you hear it?
those 1000 words
Lalalala…
will lean against your back
Lalalalala….

~*~*~*~*~ENGLISH VERSIONS~*~*~*~*~


KODA KUMI VER.

I know that you’re lying to me
using gentle words to shelter me
your words are like a dream
but dreams could never fool me
it’s not right to me

I acted so distant then
turned my back as you walked away
but I was listening
that you fight your battles far from me
it’s not right to me

“don’t you worry ’cause I’ll come back”
I could hear you speaking as you walked to the door
I acted strong
to hide the pain
when I turned back the pages
crying might have been the answer
what if I shed my tears and begged you not to leave?
but now I’m not afraid
to do what’s in my heart

those 1000 words
have never been spoken
so, far away
I’m sending them to you wherever you are
suspended on shining wings

those 1000 words
have never been spoken
they’ll cradle you
making all of your pains seem so far away
and hold you forever

that dream isn’t over yet
I pretend and say I can forget
I still live in that day
you’ve been there with me all the way
it’s not right of me

“don’t you worry ’cause I’ll write to you”
I could see you speaking as you looked away
I acted strong
to hide the doubt
when I turned back the pages
anger might have been the answer
what if I shook my head and said that I can’t wait?
but now I’m not afraid
to do what’s in my heart

those 1000 words
have never been spoken
so, far away
I’m sending them to you wherever you are
suspended on shining wings

those 1000 words
have never been spoken
they’ll cradle you
making all of your pains seem so far away
and hold you forever

those 1000 words
have never been spoken
lalalala…
I’m sending them to you wherever you are
suspended on shining wings

those 1000 words
have never been spoken
lalalala…
making all of the years feel like only days
lalalalala….

JADE VER.

I know that you’re hiding things
using gentle words to shelter me
your words were like a dream
but dreams could never fool me
not that easily

I acted so distant then
didn’t say good-bye before you left
but I was listening
you’ll fight your battles far from me
far too easily

“save your tears ’cause I’ll come back”
I could hear that you whispered as you walk through that door
but still I swore
to hide the pain
when I turn back the pages
shouting might have been the answer
what if I cried my eyes out and begged you not to depart?
but now I’m not afraid
to say what’s in my heart

though a 1000 words
have never been spoekn
they’ll fly to you
crossing over the time and distance holding you
suspended on silver wings

and a 1000 words
1000 confessions
will cradle you
making all of the pain you feel seem far away
they’ll hold you forever

that dream isn’t over yet
though I often say I can forget
I still relive that day
you’ve been there with me all the way
I still hear you say

“wait for me I’ll write you letters”
I could see how you stand with your eyes to the floor
but still I swore
to hide the doubt
when I turn back the pages
anger might have been the answer
what if I hold my head and said that I couldn’t wait?
but now I’m strong enough to know
it’s not too late

’cause a 1000 words
call out through the ages
they’ll fly to you
even though I can’t see I know they’re reaching you
suspended on silver wings

oh a 1000 words
1000 embraces
will cradle you
making all of your weary days seem far away
they’ll hold you forever

oh a 1000 words
have never been spoken
they’ll fly to you
they’ll carry you home and back into my arms
suspended on silver wings

and a 1000 words
call out through the ages
they’ll cradle you
turning all of the lonely years to only days
they’ll hold you forever


%d bloggers like this: