Slowly, but surely, my updated translations for kuraki mai is coming along. The first two years (1999 and 2000) are done. It’s kind of weird seeing my old translations… there are so many awkward translations and grammar….
This entry was posted on March 5, 2009 at 9:30 pm and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries (RSS) and Comments (RSS).